Исследования
Исследования имеют четыре темы: 1) издательское дело в качестве культурной индустрии, 2) чтение как краеугольный камень для человеческого развития и переводов 3)
на и 4) из бенефициаров языков как ключа для межкультурного диалога. Общим окончательным результатом кластера будет улучшение диалога и координации между культурными предпринимателями (издатели,
агенты, журналисты), государственными органами в культурной области (культуры и иностранных дел), НПО (ассоциации, группы) и отдельных авторов, (писателей и переводчиков).
Исследование перевода вытекает из грузинского языка
1991 до настоящего времени
Переводы на армянский язык
1991 до настоящего времени
Исследование книгоиздания как ключевой культурной промышленности: Армения
A summary of a survey carried out in 2012-2013
Исследование книгоиздания как ключевой культурной промышленности: Грузия
Results of a survey on book publishing and distribution, 2012-2013
Исследование книгоиздания как ключевой культурной промышленности: Украина
Results of a survey on book publishing and distribution, 2012-2013
Исследование привычек читателей и чтения политики: Украина
Июнь-ноябрь 2012