Грузія
Початки книгодрукування у Грузії сягають IV ст., коли внаслідок прийняття християнства виникла потреба в рукописах грузинською мовою. Ці рукописи
були скопійовані в монастирях по всій країні. Незважаючи на те, що грузинські книги були надруковані з 17-го століття, рукописи і раніше становлять найбільший часткою грузинській літературі до
початку 19-го століття. Рукописи переписувались у монастирях по свій країні. Навіть після того, як у XVII ст. в Грузії почали друкувати книги, рукописи продовжували становили найбільшу частку
грузинської літератури аж до початку XIX ст. Надрукований у Римі в 1629 році італійсько-грузинський словник став першою друкованою книгою. Після радянської окупації в 1921 році, держава
монополізувала сферу книговидання, піддаючи її жорсткій цензурі й контролю. Регулювання відносин книговидавництва здійснювалося спеціальним комітетом, рішення якого були обов'язковими до виконання
для всіх видавництв та друкарень. Сьогодні в Грузії працюють близько 92 постійних видавців, 66 книгарень і до 10 оптових дистриб'юторів. Більшість регулярно бере участь книжковому фестивалі Тбілісі,
який проводиться щорічно Асоціацією грузинських видавців та розповсюджувачів. Кількість незалежних видавничих компаній і нових публікацій поступово збільшується (у 2010 році їх було 2.800), обсяги
продажів також постійно зростають.
Тренінги
Пишучи майбутнє: стратегічне мислення та фандрайзинг для літературних організацій і видавничих асоціацій
26-28 березня 2012 року, Тбілісі, модератор Сью Кей (Велика Британія)
Стратегії залучення аудиторії
8-9 вересня 2012 року, Грузія, модератор Йохан Грейфф (Швеція)
Чесні правила гри та можливості співпраці - Грузія
25-26 січня 2013 у Тбілісі
Промоцiя читання
17-18 травня 2013 року Львові
Промоція літератури через переклад у Вірменії
21-22 лютого 2014 року у Єревані
Book Platform Final Conference
19-25 July 2014 in Tsaghkadzor, Armenia
Професійний коучинг
Стажування
Стажування з промоції літератури через переклад - Вірменія i Грузiя
18-25 June 2014 in Amsterdam, Netherlands
Дослідження
Досліджень перекладів з грузинської мов іншими мовами починаючи
від 1991 року до сьогодні
Переклади на грузинську мову
від 1991 року до сьогодні
Видавництво та книгорозповсюдження в Грузії
Результати дослідження галузі книговидавництва та дистрибуції, 2012-2013 роки
Навички читання в Грузії
Результати дослідження читання
Публічні обговорення результатів досліджень
Публічна дискусія: переклади з грузинської мов іншими мовами починаючи
10 July 2014 in Tbilisi, Georgia
Публічна дискусія: переклади на грузинську мову
25 February 2014, Goethe Institute-Tbilisi
Публічна дискусія: Видавництво та книгорозповсюдження в Грузії
24 січня 2014 року, Тбілісі
Публічна дискусія про читання в Грузії
04 березня 2013 року, Тбілісі
Редакційні візити
Редакційні візити в Грузію
29-31 травень 2014 року
Участь у заходах
Участь у заходах і мережах країн Європейського Союзу та Східного Партнерства
Конкурс на отримання підтримки на участь в подіях
жовтень 2013 року - червень 2014 року
Georgian participants at London Book Fair 2014
8-10 April 2014
Інші публічні презентації
Проект Book Platform на Франкфуртському книжковому ярмарку 2013
10 жовтня 2013 року
Literature from Armenia
Literature from Georgia
Georgian literature in translation
Program in Support of Georgian Book and Literature
Georgian authors
index
Literature from Ukraine
Кластери Цей фільтр обмежує кластери заданого пошуку. Ви можете вибрати більше одного одночасно.
Розбудова інституційних можливостей
Стратегічні дослідження
Діалог
Literatures from Armenia, Georgia and Ukraine